Ulasan Jurubahasa Duta Waverly Labs 2021

Ulasan Jurubahasa Duta Waverly Labs 2021

Jurubahasa Duta Waverly Labs

5.50/ 10 Baca Ulasan Baca Lagi Ulasan Baca Lagi Ulasan Baca Lagi Ulasan Baca Lagi Ulasan Baca Lagi Ulasan Berbelanjalah sekarang

Kami tidak pernah merasa boleh bergantung pada Jurubahasa Duta untuk terjemahan yang tepat. Seperti penterjemah lain, ia menukar ucapan menjadi teks dan kemudian menerjemahkan teks. Sayangnya, penukaran ucapan-ke-teks memerlukan kalimat pendek, formal dan sebutan yang jelas, yang bukan bagaimana kita bercakap secara semula jadi. Walau begitu, setelah anda dan rakan percakapan membiasakan diri, alat ini dapat memberikan pengalaman yang baik. Kami fikir Penafsir Duta Besar dapat digunakan sendiri ketika digunakan untuk perbualan antara tiga atau empat orang, tetapi kami hanya dapat mengujinya dengan satu orang lain.





Ciri-ciri utama
  • Tiga mod terjemahan yang berbeza: dengar, ceramah, berbual
  • Menerjemahkan antara sehingga empat orang
  • Menyokong 20 bahasa
Spesifikasi
  • Jenama: Makmal Waverly
  • Sokongan luar talian: Tidak
  • Kesambungan: Bluetooth
  • Bahasa yang disokong: 20, dengan 48 dialek
  • Peserta maksimum: Empat (tetapi hanya dua alat dengar)
Kelebihan
  • Reka bentuk kebersihan: penutup telinga menutupi telinga
  • Aplikasi yang senang digunakan
Keburukan
  • Tidak dapat mengikuti pertuturan biasa
  • Tidak berfungsi dengan audio yang dirakam
  • Aplikasi boleh menawarkan lebih banyak ciri untuk penggunaan berulang
  • Mahal untuk apa yang ditawarkannya
  • Dua alat dengar telinga kanan dan sukar dipakai di telinga kiri
  • Memerlukan sambungan internet
Beli Produk Ini Jurubahasa Duta Waverly Labs yang lain Kedai

Sekiranya anda memiliki telefon pintar, anda sudah mempunyai akses kepada penterjemah sejagat; ia dipanggil Terjemahan Google. Sebilangan besar telefon Android bahkan dilengkapi dengan aplikasi yang telah dipasang sebelumnya. Oleh itu, adakah anda benar-benar memerlukan alat pihak ketiga untuk membantu anda membuat tafsiran? Ia bergantung.





Kami telah mengkaji Penafsir Duta Besar oleh Waverly Labs untuk mengetahui apa yang boleh dilakukan oleh Google Translate.





Apa yang ada di dalam Kotak

Alat penterjemah ini dilengkapi dengan dua alat dengar, kedua-duanya untuk telinga kanan, kabel pengecasan mikro-USB ganda, sedikit beg pembawa, dan manual pengguna minimum. Salah satu outlet mikro-USB berfungsi sebagai kabel data, tetapi anda mungkin tidak memerlukannya kerana anda boleh mengemas kini firmware melalui Bluetooth.

Pada pandangan pertama, kami tidak terkesan dengan Jurubahasa Duta Besar. Lubang telinga plastik agak besar dan kerana Waverly Labs menggunakan reka bentuk telinga yang lebih bersih, anda mempunyai cangkuk telinga yang canggung dan sedikit bengkok ini keluar dari unit.



Secara keseluruhan, ini tidak terasa seperti produk mewah, tetapi kemasan matte, yang digabungkan dengan butang kawalan perak berbentuk bar, memberikan penampilan premium kepada unit. Lebih penting lagi, unit-unitnya tidak stabil semasa tinjauan kami.

Spesifikasi Jurubahasa Duta Besar

  • Warna: hitam atau merah wain
  • Faktor Bentuk: over-ear dengan buku telinga
  • Kesambungan: Bluetooth, mikro-USB
  • Hayat Bateri: sehingga enam jam
  • Mikrofon: dua seunit
  • Julat: hingga 8 kaki (2.5 m)
  • Bahasa: 20, termasuk 42 dialek
    • Bahasa Inggeris, Perancis, Jerman, Belanda, Itali, Portugis, Sepanyol, Yunani, Poland, Rusia, Ibrani, Turki, Arab, Hindi, Mandarin Cina, Jepun, Korea, Kanton, Thai, dan Vietnam
  • Operasi:
    • memerlukan aplikasi iOS atau Android
    • sambungkan hingga empat unit ke satu telefon
    • jalankan menggunakan mod berterusan atau push-to-talk
    • gunakan dalam mod dengar, kuliah, atau terjemahan

Cara Menetapkan Jurubahasa Duta Besar

Pastikan untuk mengisi Duta anda sebelum meletakkannya di tempat kerja. Semasa unit anda dicas, pasang aplikasi mudah alih [ Android | ios ].





xbox satu pengawal disambungkan tetapi tidak berfungsi

Apabila anda sudah siap, hidupkan unit pertama anda dengan menekan dan menahan hidup / mati hujung butang perak panjang selama tiga saat.

Seterusnya, lancarkan aplikasi, ketik Pasangkan Duta Besar Pertama Anda , biarkan ia mengakses Bluetooth, dan pilih unit yang anda aktifkan. Pada langkah terakhir, anda dapat memberikan nama pada unit, memilih bahasa dan jantina utama anda, kemudian ketik Jimat .





Galeri Gambar (3 Gambar) Kembangkan Kembangkan Kembangkan Tutup

Untuk memasangkan unit lain, hidupkan, ketik Tambah peranti Ambassador , dan ikuti langkah-langkah di atas. Anda boleh menambah jumlah sehingga empat unit setiap telefon.

Galeri Gambar (3 Gambar) Kembangkan Kembangkan Kembangkan Tutup

Pastikan anda memeriksa di bawah Tetapan> Kemas kini Firmware sama ada alat dengar anda terkini.

Cara Menggunakan Jurubahasa Duta

Sambungkan sekurang-kurangnya satu unit ke telefon anda, dan, jika anda bercakap dengan orang lain, sambungkan dan berikan unitnya. Ingatlah untuk menyesuaikan bahasa dan jantina mereka, jadi Jurubahasa Duta tahu apa yang harus didengar. Apabila anda memasang peranti, pastikan arahkan mikrofon ke mulut anda.

Anda boleh memilih dari tiga mod terjemahan yang berbeza: kuliah, bercakap, atau mendengar.

  • Membaca: Gunakan mod ini semasa bercakap dengan khalayak. Alat dengar Duta Besar anda akan menangkap apa yang anda katakan, kemudian aplikasinya akan menerjemahkan dan menyiarkannya melalui pembesar suara telefon anda. Kami telah menunjukkan mod ini dalam video ulasan kami.
  • Bercakap: Mod ini membolehkan dua, tiga, atau empat orang bercakap antara satu sama lain, sementara aplikasi menyiarkan terjemahan ke setiap unit Interpreter Ambassador yang bersambung.
  • Dengarkan: Dalam mod ini, anda boleh menggunakan satu unit untuk mendengar terjemahan orang lain yang bercakap dalam bahasa asing.
Galeri Gambar (3 Gambar) Kembangkan Kembangkan Kembangkan Tutup

Menekan cuping telinga memacu Jurubahasa Duta untuk mendengar. Semasa merakam dan mentafsirkan, anda akan mendengar terjemahan lisan pada alat dengar anda (dalam mod bercakap dan mendengar) atau melalui pembesar suara telefon anda (dalam mod kuliah). Dalam ketiga-tiga mod, aplikasi Ambassador Interpreter menggunakan ucapan-ke-teks, yang bermaksud anda juga dapat membaca di telefon anda, menjadikannya pengalaman yang lebih komprehensif dan inklusif. Apabila anda menekan kembali lubang telinga, ia akan berhenti sebentar.

Galeri Gambar (3 Gambar) Kembangkan Kembangkan Kembangkan Tutup

Catatan: Dalam contoh di atas, penutur bahasa Inggeris sebenarnya mengatakan 'pelancong' dan 'Döner' (aka donair, sandwic Turki), bukan 'pengganas' atau 'donat.'

cakera tersekat pada 100 windows 10

Adakah Jurubahasa Ini Berfungsi?

'Jein.' Itu bahasa Jerman untuk 'ya dan tidak' dan, seperti yang dijangkakan, perkataan penterjemah ini tidak akan diterjemahkan dengan betul. Sekiranya anda menggunakan alat ini tanpa persediaan atau dengan harapan yang tinggi, anda pasti kecewa.

Penerjemah Ambassador berfungsi dengan baik sekiranya anda menyediakan bahan yang mudah diterjemahkan. Itu bermaksud pendek, ayat formal, diucapkan dengan jelas, dan diucapkan dengan perlahan dalam persekitaran yang sunyi. Menyimpang dari garis panduan ini, dan penterjemah akan berusaha keras untuk mendengar anda, ia akan salah memahami apa yang anda katakan, atau tidak akan dapat menangkap semua yang anda katakan.

Apa yang Tidak Boleh Dilakukannya?

Duta Besar mengaku bertutur dalam 20 bahasa. Kami tidak bercakap di mana-mana yang banyak, jadi kami fikir kami akan menguji bahasa yang tidak boleh kami gunakan menggunakan panggilan Zum dan video YouTube. Itu adalah perkara pertama yang tidak berjaya.

Menterjemahkan dari pembesar suara audio: Penterjemah berjuang untuk menangkap kata-kata yang keluar dari penutur (bukan manusia). Dalam ujian kami, kata itu kadang-kadang menangkap perkataan, tetapi walaupun kami memilih klip berita hanya bahasa, melambatkan kelajuan, dan berhenti di antara ayat, jarang sekali menangkap keseluruhan ayat.

Mendengarkan pelbagai orang: Semasa persediaan, anda harus menentukan bahasa dan jantina orang yang akan anda dengarkan. Sekiranya anda ingin mendengar lebih daripada satu orang, mis. seorang lelaki dan wanita atau dua orang yang bertutur dalam pelbagai bahasa, anda tidak bernasib baik. Sekiranya anda tidak dapat menggunakan modus sebaliknya, anda harus memilih yang lain (bahasa atau jantina) atau cuba mengubah tetapan dengan cepat.

Menterjemahkan ucapan tanpa iklan: Semasa kami mencuba alat dalam mod kuliah, kami dengan cepat mengetahui bahawa kami tidak dapat melakukan ad-lib. Apabila anda tidak mempunyai skrip, anda cenderung membentuk ayat yang lebih panjang, anda akan menggunakan bahasa percakapan, anda mungkin tidak selalu menyebut dengan jelas, dan anda akan membuat jeda pendek atau mengulangi pemikiran, semua perkara yang penterjemah bukan manusia tidak akan dapat menafsirkan.

Mengabaikan dirinya: Oleh kerana bercakap dengan bebas tidak berfungsi dengan baik, kami menguji mod mendengar Duta dengan membaca beberapa ayat mudah dengan kuat. Dalam mod dengar, terjemahan dimasukkan ke lubang suara. Pada satu ketika, aplikasi itu terperangkap, mengulangi frasa 'video YouTube' berulang-ulang kali. Nampaknya, Jurubahasa Duta terus mendengar sendiri mengatakan ungkapan itu, menerjemahkannya kembali, mendengarnya semula, dan terus berjalan beberapa kali lagi. Kami telah menunjukkannya dalam video YouTube kami.

Terjemahkan tanpa internet: Pada masa ini, Penafsir Duta Besar memerlukan sambungan internet untuk berfungsi sama sekali.

Memegang pertuduhan: Salah satu alat dengar mempunyai jangka hayat bateri yang jauh lebih pendek daripada yang lain, walaupun kedua-duanya kurang digunakan. Kami tidak menyedari telah melakukan apa-apa untuk menghancurkan bateri. Ini mungkin masalah sekali sahaja.

Apa Yang Berfungsi?

Apa yang paling berkesan ialah mod Converse. Untuk membuat Duta mendengar dan menterjemahkan, penutur harus menekan alat dengar sebelum mereka bercakap. Ini memaksa penutur untuk berkonsentrasi dan, apabila aplikasi tidak memahaminya, ia akan meminta mereka mengulangi apa yang mereka katakan, yang akan mengingatkan mereka untuk bercakap dengan jelas dan niat.

Sekiranya anda tidak mendapat terjemahan dengan segera, anda boleh mengetuk bahagian teks masing-masing dalam aplikasi untuk membuat Jurubahasa Duta memainkan semula klip audio.

Kedua-dua mod ceramah dan mendengar berfungsi dengan baik ketika penutur membentuk ayat pendek dan menunggu terjemahan selesai sebelum memulakan ayat berikutnya.

Walaupun kami melihat beberapa kesalahpahaman atau terjemahan yang aneh, aplikasi itu kadang-kadang mengejutkan kami dengan tafsiran yang sangat baik. Menterjemahkan makanan ke dalam 'Futter' (bahasa Jerman untuk 'makanan haiwan'), adalah sesuatu yang aneh. Tetapi menafsirkan 'bercakap ke telinga anda' sebagai 'Dir ins Ohr flüstern' ('berbisik ke telinga anda') menonjolkan pemahaman kontekstual alat ini.

Bagaimana Perbandingan Interpreter dengan Terjemahan Google?

Sekiranya anda mempunyai telefon pintar, anda sudah mempunyai peranti yang dapat menangani terjemahan. Muatkan Google Translate [ Android | ios ] ke telefon anda dan cubalah. Anda tidak akan mendapat hasil yang lebih baik daripada dengan Penafsir Duta Besar, tetapi anda akan mendapat akses ke lebih banyak ciri.

Tidak seperti Penerjemah Duta Besar, aplikasi Terjemahan Google boleh berfungsi di luar talian; anda hanya perlu memuat turun bahasa mana yang anda perlukan. Ia menawarkan mod perbualan, dan tidak memerlukan alat dengar. Perbezaan terbesar ialah semua terjemahan disiarkan melalui pembesar suara telefon anda.

Berikut adalah beberapa ciri Terjemahan Google yang kurang daripada Jurubahasa Duta Besar:

  • Anda boleh menterjemahkan teks bertulis menggunakan kamera telefon anda.
  • Dalam mod Perbualan, Terjemahan dapat mengesan sehingga dua bahasa secara automatik.
  • Dalam mod Transkrip, aplikasi dapat menangkap audio lisan dan kemudian menterjemahkan dan menyalinnya ke teks dengan cepat.
  • Anda boleh membintangi (menyimpan) frasa untuk penggunaan masa depan.
  • Terjemahan menyokong lebih banyak bahasa.
  • Anda boleh memuat turun bahasa, yang bermaksud berfungsi di luar talian.

Apabila anda mahu menterjemahkan perbualan dengan lebih daripada dua bahasa, anda harus menukar bahasa secara manual. Dengan Penafsir Duta Besar, anda boleh menggunakan sehingga empat fon telinga pada masa yang sama dan dengan itu mendapatkan tafsiran hingga empat bahasa.

Putusan Jurubahasa Duta Besar kami

Kami tidak terkesan. Walaupun Penerjemah Ambassador mudah digunakan, kami tidak pernah merasa boleh bergantung kepadanya untuk terjemahan yang tepat.

Anda harus memahami bahawa alat itu sebenarnya tidak menterjemahkan ucapan; ia menterjemahkan teks. Dalam ujian kami, Penafsir Duta Besar dengan betul menyalahpahami penutur asli. Dan kerana fungsi ucapan-ke-teks terus gagal, banyak terjemahan keluar sama buruknya.

sejarah harta saya secara percuma

Apatah lagi, lubang telinga terasa janggal. Terus terang, dalam kebanyakan situasi, kami lebih suka mengeluarkan telefon kami dan menggunakan Terjemahan Google. Kita tidak dapat memikirkan banyak keadaan di mana kita lebih suka menggunakan alat dengar Jurubahasa.

Jurubahasa Duta Besar menyokong sehingga empat penutur dan bahasa pada masa yang sama. Walau bagaimanapun, semua pihak yang terlibat harus sangat berdisiplin semasa perbualan. Dan itu menjadikan alat ini hanya sedikit kurang canggung atau membebankan daripada semua orang yang menggunakan aplikasi di telefon mereka untuk terjemahan.

Untuk terjemahan sesekali, seperti semasa dalam perjalanan, anda tidak memerlukan penterjemah ini. Alat lain menawarkan kualiti yang serupa dan ciri yang lebih baik. Sekiranya anda kerap berkomunikasi dengan lebih dari satu orang lain dan dalam lebih dari dua bahasa yang berbeza, bagaimanapun, Ambassador Interpreter mungkin menawarkan pengalaman yang unggul.

Kami harap anda menyukai item yang kami cadangkan dan bincangkan! MUO mempunyai perkongsian afiliasi dan tajaan, jadi kami menerima bahagian hasil dari beberapa pembelian anda. Ini tidak akan mempengaruhi harga yang anda bayar dan membantu kami menawarkan cadangan produk terbaik.

Berkongsi Berkongsi Tweet E-mel Topik-topik yang berkaitan
  • Ulasan Produk
  • Terjemahan
  • Terjemahan Google
Mengenai Pengarang Tina Sieber(831 Artikel Diterbitkan)

Semasa menamatkan PhD, Tina mula menulis mengenai teknologi pengguna pada tahun 2006 dan tidak pernah berhenti. Sekarang juga sebagai editor dan SEO, anda boleh mendapatkannya Twitter atau mendaki jalan berhampiran.

Lagi Dari Tina Sieber

Langgan buletin kami

Sertailah buletin kami untuk mendapatkan petua, ulasan, ebook percuma, dan tawaran eksklusif!

Klik di sini untuk melanggan